- Autor: David Bramston
- Llengua: Inglés
- Editorial: PARRAMÓN EDICIONES S.A.
- Descripció: 183 p., rústica
- Matèries: Diseño
- ISBN: 978-84-342-3665-3
La interpretació simultània és la modalitat habitual en conferències, debats, assemblees, jornades professionals i altres esdeveniments multitudinaris per a entitats públiques i privades. Montse Foz posa al vostre abast tota la seva experiència per oferir-vos un servei de qualitat, a l’alçada de totes les circumstàncies.
En la traducció simultània, l’intèrpret escolta l’orador i tradueix simultàniament el seu discurs a un o més oients. Per dur a terme aquesta tasca, l’intèrpret treballa dins d’una cabina equipada amb auriculars i, sense que l’orador hagi d’interrompre la seva intervenció, va retransmetent la traducció de manera simultània a través d’un micròfon. Mentrestant, els oients poden sentir la traducció en temps real amb els corresponents aparells receptors i centrar-se, de manera natural, en els arguments de l’orador.